Ha már Angliában nincs krémes.... :(
Otthonról hoztam nemrég krémes port, gondoltam kipróbálom. Ez isteni.
A következő lépés, hogy én próbálom a krémet megcsinálni. Ha van receptetek, ne tartsátok magatokban.
Ha már Angliában nincs krémes.... :(
Otthonról hoztam nemrég krémes port, gondoltam kipróbálom. Ez isteni.
A következő lépés, hogy én próbálom a krémet megcsinálni. Ha van receptetek, ne tartsátok magatokban.
Nálunk rengeteg vaj fogy, így rendszeresen készítek vajat itthon. Mosogatàssal együtt 10 perc. :)
Idén nem tudtunk Magyarországra utazni húsvét idején, de nagyon szerettem volna picit ide varázsolni a húsvét hangulatát az asztalra.
Minden év február 13-án palacsinta nap van itt Angliában. Ilyenkor úton-útfélen az emberek palacsintát esznek. Ennek is minden formája létezik. Itt nemcsak a nutellás, kakaós, lekváros verzió van, hanem bizony esznek amerika palacsintát baconnal és juharsziruppal leöntve. Sose kóstoltam és több, mint valószínű, nem is fogom.
Reggelire azért a gyerekeknek összeütöttem egy kis palacsintát. Kevés fotó készült, mivel el is fogyott hamar. Nálunk a nutellás, illetve a golden szirupos a nyerő.
Ez egy nagyon jó recept az amerikai palacsintához, egy közkedvelt hölgy (Stephanie Jaworski) youtube videójából van, már régóta ezt sütöm.
Amerikában sokmindenben használják az írót, ebbe a palacsintába is az kell.
1 cup (130 grams) all-purpose flour 130g finomliszt
1 teaspoon baking powder 1 teáskanál sütőpor
1/4 teaspoon baking soda 1/4 teáskanál szódabikarbona
1/4 teaspoon salt 1/4 teáskanál só
2 tablespoons (28 grams) granulated white sugar 28g kristálycukor
1 large egg, lightly beaten 1 nagy tojás, picit felverve
1 cup (240 ml) buttermilk 240ml író
3 tablespoons (40 grams) unsalted butter , melted 40g olvasztott, sótlan vaj
Plus extra melted butter for greasing the pan. extra olvasztott vaj a serpenyőhöz
In a large bowl whisk together the flour, baking powder, baking soda, salt and sugar. In a separate bowl whisk together the egg, buttermilk, and melted butter. Make a well in the center of the dry ingredients and then pour in the egg mixture, all at once, and stir (with a rubber spatula or wooden spoon) just until combined. The batter should have some small lumps. (Do not over mix the batter or the pancakes will be tough.) (The pancake batter can be covered and stored in the refrigerator for up to 24 hours.)
Heat a frying pan or griddle over medium high heat until a few sprinkles of water dropped on the pan or griddle splatter. Adjust the temperature as needed. Can also use an electric griddle with the temperature set at 350 degrees F (180 degrees C). Using a piece of paper towel or a pastry brush, lightly brush the pan with melted butter or oil (or spray with a non stick vegetable spray.)
Using a small ladle or scoop, pour about 1/4 cup (60 ml) of pancake batter onto the hot pan, spacing the pancakes a few inches apart. When the bottoms of the pancakes are brown and bubbles start to appear on the top surfaces of the pancakes (2-3 minutes), turn over. Cook until lightly browned (about 1-2 minutes).
Repeat with remaining batter, brushing the pan with melted butter or oil between batches.
Serve immediately with butter and maple syrup or your favorite jam.
Makes about 8 - 4 inch (10 cm) pancakes. Preparation time 15 minutes.
Röviden leírom az elkészítését.
Egy nagy tálban keverjük össze a lisztet, sütőport, szódabikarbónát, sót és cukrot. Egy másik tálba keverjük össze a tojást, az olvasztott vajat és az írót. Majd keverd össze óvatosan a kettőt, amíg össze nem áll. Kis csomók maradnak a tésztában, az amerikap palacsinta úgy az igazi.
Közepes hőfokon süssük. A serpenyőt én olajos spray-vel fújom, és kb 10 cm átmerőjű kerek palacsintákat sütök.
Rengeteg tojást eszem. Szeretem minden formában, de szeretek próbálgatni is új recepteket, amivel feldobhatom a megszokott dolgokat. Ez a reggeli is egy ilyen. :)
Próbáljátok ki, mert nagyon finom így együtt.
Mostanában rámjött a fáradtság. Talán a tél, vagy a folyamatos esős idő. Kedvem sem volt igazán sütni, vagy ha sütöttem sem fotóztam, csak ette a család.
Nemrég Tiramisu készült. :)
Nagyon kellett figyelnem, hogy a család legkisebbje ne "nyalogasson" bele senki tányérjába. :)
Nálunk elég sűrűn van "repertoáron" a kókuszgolyó. Szerencsére pofonegyszerű az elkészítése ennek a nassolnivalónak.
Hozzávalók:
50 dkg darált háztartási keksz
10 dkg szobahőmérsékletű vaj
10 dkg porcukor
2 ek kakaó
1 csomag vaníliás cukor
1/2 tk rumaroma
10 dkg kókuszreszelék
2 dl tej
Minden hozzávalót összegyúrok és kis golyókat formázunk a tenyerünkkel.
Kókuszreszelékbe forgatjuk a golyókat.
A kész kókuszgolyókat, fóliával letakarva, kb. 2 órára a hűtőszekrénybe tesszük, hogy megkeményedjenek egy kicsit.
Kicsit elvesztem az ünnepek és iskola szünet alatt.
Az idő csak úgy telik, a napok összefolynak. Holnap már iskola. Szép lassan minden visszatér a régi kerékvágásba.
Csak egy kép a sütikről.
Édesanyám receptjét használom évek óta, mert ez azonnal extra puha és puha is marad. Az egész család rájár, így ez már a második adag volt, amit sütöttem egy hét alatt.
A képen csak a töredéke van annak, amit sütöttem. :D
Töröm a fejem és lassan már össze kellene állnia a menünek.
Mézeskalács már készen van. Lesz még linzer. Itt jegyezném meg, ha Valakinek van valami fincsi és bevált linzer receptje, ne tartsa magában.
Bejgli minden évben van, idén is lesz.
És szerintem méteres lesz még a befutó.
Ételben pedig halászlé biztosan, tárkonyos raguleves (van a családban olyan, aki nem szereti a halászlevet), töltött káposzta és valami sült husi valamilyen salátával. Ezek biztosak. Illetve 26an sütök talán kacsát, vagy pedig gesztenyes csirke lesz. 24én dolgozik mindenki. :(